|
Posted by resistance on Nov 24, 2017 22:23:13 GMT -2
Capa do álbum digital. DESIRET A E Y E O N Data de início da pré-venda: 30 de outubro de 2018 Data de lançamento: 30 de novembro de 2018 Gênero(s): pop, synthpop, dreampop, dance Compositor(es): TBA Produtor(es): TBA
"Desire" é o nome do segundo full album de Taeyeon, sendo seu quarto trabalho de estúdio ao todo, e seu primeiro na língua inglesa. Se afastando um pouco da leveza e das emoções, em sua maioria negativas, desabafadas no álbum "My Voice", lançado em abril, o debut internacional de Kim opta por explorar seu lado mais animado e sensual, também exibido no mini album "Why", de 2016.
O disco ficará em pré-venda por exatamente um mês, do fim de outubro até o fim de novembro. Graças às informações mostradas em aplicativos como o iTunes, foi revelado que "Desire" contará com 11 faixas, entre elas a faixa título, a versão em inglês de "I Got Love", e a já conhecida "Imagine", que será lançada como faixa promocional em breve. Além disso, versões especiais irão incluir duas faixas bônus, a versão acústica da canção título e a versão com Kijikush de "I Got Love".
TRACKLIST 1. Desire 2. - 3. - 4. - 5. I Got Love 6. Imagine 7. - 8. - 9. - 10. - 11. -
12. I Got Love (with Kijikush) 13. Desire (Acoustic)
Capa do álbum físico e do vinil.
|
|
|
Posted by resistance on Sept 22, 2018 15:51:24 GMT -2
ENDLESS (3:36)
A canção começa devagar, com leves acordes de uma guitarra acompanhada de
MELTDOWN (3:42)
A canção começa devagar, com leves acordes de uma guitarra acompanhada de leves batidas de uma bateria que remetem ao R&B clássico, muito mais acústico do que o R&B contemporâneo. Esses elementos crescem juntamente aos vocais de Taeyeon ao longo da música, todos se intensificando um pouco mais para cada refrão, que possuem uma vibe puxada para o pop rock.
A letra brinca com o duplo sentido da palavra que dá título a música, que tem dois significados: o derreter da neve até seu desaparecimento, e o mal-funcionamento de um equipamento eletrônico. Uma possível interpretação da letra pode ser atribuída ao período de repouso obrigatório pelo qual Kim passou nos últimos 3 meses, se referindo a isso como uma monótona paisagem coberta por branco (neve). Ela então fala sobre alguém que conseguiu retirá-la desse estado melancólico, temporariamente derretendo os derredores como a fortaleza que Tae construiu para se proteger e causando o "mal-funcionamento" de seu corpo, antes que esse alguém se afaste e tudo embranqueça de novo. Ela não fala sobre amor especificamente, deixando a letra um pouco ambígua, assim como a maneira como ela se sente sobre a pessoa a qual se refere, já que ela causa tanto seu bem quanto seu mal, e não está sempre presente.
[Refrão] You passed the test oh you're the best The fortress I built is the toughest to break Break it and rest, till it's all back And do it all over and over again
And it starts the meltdown Everytime you're around And it starts the meltdown (Meeltdown) Everytime you're around And it starts the meltdown Everytime you're around And it starts the meltdown (Meeltdown) Everytime you're around Melts it down
WATCHING YOU (3:22)
A b-side de "Meltdown" possui certa linearidade, diferente de seu lado A, sem crescer e diminuir em ritmo ou potência. Seu instrumental é composto principalmente por um piano, cuja melodia emocionante se repete algumas vezes ao longo da música, enquanto um violão e uma bateria são usados de maneira leve para completar a melodia.
A letra é uma continuação temática da canção principal, usando o mesmo tipo de metáfora relacionada a neve, dessa vez de maneira menos profunda, e escrita em parceria com seu namorado KIJIKUSH. Taeyeon se compara à uma criança que está vendo a neve pela primeira vez e não quer que ela se vá, correndo atrás de qualquer floco que veja, esteja ele parado no chão ou sendo levado pelo vento, ela sempre está lá, apreciando a presença dele. No caso, a neve novamente é uma metáfora para alguém querido por Taeyeon, um amor, seja ele fraternal ou romântico, que não está sendo correspondido corretamente, tornando Kim uma observadora paciente porém duvidosa dessa outra pessoa, sempre se perguntando "será que você me abençoará com seu olhar?" ao fim de cada refrão, pedindo para não que essa relação não se mantenha tão desigual.
[Refrão] Watching you, watching you Quiet or running 'round in the wind Watching you, watching you Need someone to call mine in my mind
Wherever Yo-ou watching you, yo-ou watching you Yo-o-ou watching yooou I'll be there Yo-ou watching you, yo-ou watching you Yo-o-ou watching yooou Will you bless me with your stare?
OFF THE STAGE (3:35) Off the Stage
{Spoiler}I try to pretend that I’m fine I try to ignore everything Every day, your nightmare wakes me up Your cold eyes Your annoyed face I’ll return it all I’m sick of this too I’ll throw it all out
PROSPER (3:52)
Diferente da irmã "Meltdown", que conta com vários altos e baixos em sua produção e vocais, "Prosper" se aproxima mais da b-side do single album de inverno "Watching You", seguindo certa linearidade em sua sonoridade. A canção conta com uma melodia de sintetizadores que se repetem ao longo de quase toda a faixa, por cima do instrumental composto por violões que baterias, que quase sempre se mantêm em ritmo e notas constantes, dando mais espaço para a voz da solista formar a melodia de forma leve. O título e letra da música se refere ao ato de obter sucesso e felicidade graças à algo material na vida, que é também o sentido não-literal de florescer. A pessoa que trazia esses sentimentos para a vida de Kim (relatada em "Meltdown") não está mais presente e não voltará mais, pois ela se afastou dele para procurar essa satisfação por si só, após perceber que seu mundo estava deixando de ser monótono (branco), se tornando alegre de novo (colorido), como um grande jardim, mas ela ainda se sentia cinza, vazia. A letra da canção usa essas informações e metáforas, tratando também da dualidade de materialidade e sentimentalidade, já que, para alcançar uma emoção como a felicidade, Taeyeon está se esforçando para alcançar coisas físicas, objetos e conquistas. Em certo ponto da bridge, ela menciona que, mesmo que não alcance a satisfação que procura, se ela tiver prosperidade, pelo menos terá "crescido" suficiente para não olhar para baixo e ver mais campos floridos (pessoas felizes) e se comparar a elas.
LETRA
[Refrão] Prosper, grow to the sky and on Prosper, it is all that I want Stronger, enough to be so certain That I’ll get away of this burden Prosper, grow to the sky and on I wanna prosper, it is all that I want Stronger, yet I’m only learning to Flourish like a rose in this garden
[Bridge] Will I get what I've been looking for? I don't know but one thing is for sure I won't look down when I have grown Won't try to be like the flower fields below Then I will, I will, I will prosper I will, I will, I will last longer I'll get to the top, I will conquer For myself I will last longer
(Fiestar - You're Pitiful)
FALLEN (3:39)
"Fallen" se aproxima ao mesmo tempo que se distancia da sonoridade e temática de "Prosper". Ao invés de apresentar uma dualidade em sua letra, ela a apresenta em sua sonoridade, que, à primeiro vista, é composta somente por acordes vocais e acordes de violão bem leves, que mais tarde se tornam um drop sintetizado (produzido por sua amiga de grupo Hyoyeon), porém ainda simples e minimalista, o que mantêm sua coesão como uma só faixa. O título e letra da música se referem à superação do relacionamento tóxico relatado nas faixas lançadas no inverno, relacionando a perda das coisas boas proporcionadas pela pessoa da qual Taeyeon se afastou às pétalas caídas de uma flor, além do mesmo movimento de queda ser referenciado quando uma "lágrima de esperança", os atos de desabafo e força própria que a ajudaram a superar completamente as consequências daquela relação. Consequências estas que são principalmente o sentimento de rejeição, já que, como a cantora relata em seus versos, ela teria sido a estrada por onde seu ex-amado andaria quando não soubesse onde ir, se ele não tivesse sempre pensado em deixá-la, então, ela começa a direcionar toda essa força de superação pra si mesma. O drop de synths chega junto à momentâneos versos de motivação, onde Taeyeon faz pequenas referências à letra da faixa título, nomeando o "cinza" de si mesma como algo que ela precisa ultrapassar, e que ela é capaz de viver sem a cor e o brilho que aquela pessoa trazia à sua vida. Curiosidade: a letra era originalmente uma letra-demo romântica de Max Blair, e sobre ela, Taeyeon compôs novos versos e alterou bastante os originais.
LETRA [Pre-Chorus]I would've been the ground for you to walk When all you saw was a hopeless snowstorm Would've given you the final proof of love But all you could think was dropping out And I won't mind if you start to cry It just means you care deep inside But I won't try again to fix my roots My world will change, starting now [drop] [Chorus]I can live without all your brightness I'll find myself within my darkness Around these fallen petals I'll search through And this tear of hope will fall to my rescue [Bridge]I told you don't dare to give up I know that time is getting rough But believe me there's more out there You refused, oh well, I moved on C'mon, c'mon, c'mon, I'm the one Who deserves whatever you could want Now I can just tell my own Don't you dare to just give up
Sweet Day mostra uma tentativa de reatar o relacionamento que já acabou,
{Spoiler}I try to pretend that I’m fine I try to ignore everything Every day, your nightmare wakes me up Your cold eyes Your annoyed face I’ll return it all I’m sick of this too I’ll throw it all out
MIDNIGHT SUN (3:40) Seguindo o uso de sintetizadores mais leves de "Prosper" e de sua b-side "Fallen", a canção de verão utiliza os mesmos elementos não acústicos para sua produção, e também se assemelha ao single de inverno "Meltdown" por seus altos e baixos, criando assim um paralelo entre as estações opostas. Na intro, pré-refrão e bridge, os sintetizadores se mantem mais leves e somente rítmicos, deixando os vocais levemente obscuros de Taeyeon levarem a melodia, enquanto se mostram mais fortes e dançantes nas estrofes e refrão cantados de maneira mais alegre. O título da canção se refere ao fenômeno que acontece nos polos norte e sul do planeta, onde o dia pode durar por mais de 24 horas durante o verão, o famoso sol da meia noite. A letra da canção usa metáforas relacionadas à natureza assim como suas irmãs sazonais, mas evolui nesse aspecto ao se referir à elementos naturais porém extraterrestres, como o sol, a lua e as estrelas, para falar sobre o momento de autoconfiança, orgulho e felicidade que Tae alcançou em sua vida, além de empoderamento próprio independência das relações antes relatadas. A dualidade de dia e noite referencia a recorrente temática de monocrómatico = tristeza já superada X colorido = felicidade a ser aproveitada, cuja fonte é a luz, que vem de dentro do próprio eu lírico.
LETRA
[Intro] Rise to the top like a star Ma-aking the whole moon shine There is no more darkness to explore Again just raise the bar Cause I'm about to fly high And no one will ever ignore
[Pre-Chorus / Outro] Morning is calling, morning is coming Morning is calling, morning is coming Night blinded by light, everything's alright Night blinded by light, everything's alright
[Chorus] My heart is free from shackles Catch my hand and I let go I’m my only one on the upside down floor Atop the world I’m its lighting The one that gives coloring There will be no more endless evening
[Post-Chorus] (Midnight sun...) shine bright, shine bright, shine bright, shine (Midnight sun...) shine bright, shine bright, shine bright, shine
[Bridge] (Miiidniiiiight sunn...) Showing the sparkle in between the shadow (Miiidniiiiight sunn...) I get the focus and make it all my show~
[Alternative Pre-Chorus] (Midnight sun...) Oh tonight I'm ready for whatever I can be (Midnight sun...) Oh tonight I'm ready to stay always free
GLIMMER (3:14) Voltando a sonoridade acústica que ja é quase a marca do projeto SIDUS, "Glimmer" traz em sua produção acordes de um ukulele e leves batidas de baterias, que se juntam de forma perfeitamente harmônica à cada refrão, enquanto se alternam levemente nas estrofes. Na bridge da canção, ambos se tornam mais fortes temporariamente, já que as batidas se intensificam e os acordes do ukulele se transformam em notas vindas de uma guitarra elétrica. A letra da canção é uma das mais simples e sinceras da era e provavelmente a única que se mostra totalmente romântica, e mesmo asism, um pouco melancólica. Taeyeon se refere à pessoa amada como uma luz, um raio de sol numa manhã de verão, que a faz sentir tanto amor e afeto de maneira tão gentil. Mas, em paralelo à "Meltdown", quando a pessoa amada constantemente deixava Tae para trás, dessa vez é ela que não pode continuar ali, perto daquela pessoa, por motivos que não estão claros, mas pode se dizer que, na vida real, se refere à algo a ver com sua carreira, que a faz constantemente ir de um lugar a outro. Mesmo passando por isso, Kim se mostra forte e promete à pessoa amada que não irá esquecê-la, a carregará em seu coração e a sentirá a aquecendo onde quer que vá.
LETRA
[Chorus] You're my, you are my glimmer The one that gives so much affection Way before we're gone You're my, you are my glimmer The one that is always so gentle Even when we know it'll be done
[Bridge] But I won't forget Neither will look back I'll carry you in my heart Although I can't stay I'll remember you With your warmth all the way
Sweet Day mostra uma tentativa de reatar o relacionamento que já acabou,
{Spoiler}I try to pretend that I’m fine I try to ignore everything Every day, your nightmare wakes me up Your cold eyes Your annoyed face I’ll return it all I’m sick of this too I’ll throw it all out
ASSEMBLE (4:02) Seguindo o uso de sintetizadores mostrado de maneira mais forte em "Midnight Sun" e mais leve em "Prosper", a produção da canção de outono coordena as batidas e pianos sintetizados com elementos acústicos, principalmente baterias. A cada segundo que passa, a canção cresce, passando um sentimento de grandiosidade e inspiração, com todos os elementos de seu instrumental ganhando força e sendo acompanhados pela voz forte da cantora e lindos backing vocals feitos por corais, cuja repetição da melodia lembra também a repetição da melodia sintetizada do single de primavera. Pode-se destacar também o "rock break" após o segundo refrão. O título da canção se refere ao ato de "ajuntar" itens ou parte de algo para alcançar um objetivo em comum. Em mais uma comparação com "Prosper", seu nome se relaciona com a estação que representa de maneira indireta, e não de maneira clara como "Meltdown" e "Midnight Sun". Esse "ajuntar" se refere às folhas que caem das árvores durante o outono, que, na letra da canção, representam memórias, de tudo que Taeyeon relatou nas canções anteriores do projeto, todas as decepções e superações. A cantora se refere de maneira indireta a alguém ou algo que sempre tenta desmanchar toda essa história que percorreu, e se mostra forte, e que sempre estará coletando as lembranças que ameaçam cair para longe de seu alcance. Perto do final da canção, ela ainda admite que não pode fazer isso completamente sozinha, e escutamos o trecho da canção antes cantado com as integrantes do SNSD na Hallowcon 2019, mostrando que a mudança na letra para o plural provavelmente se refere à ajuda delas, ou pelo menos de amigas como elas.
LETRA
[Chorus 1/2] I will assemble what they tried to dismantle Putting together everything that matters Catching these dry leaves These falling memories
[Bridge] I might stay forever waiting But I know for sure it can't be all alone The "someone's" always help with "somethings" But the real ones are here, they've helped me grow They told me
[Alternative Pre-Chorus] Know that when you tremble and think you might dismantle We'll hold you together, never let you shatter So I felt my heart glowed like a prism My mind received finally the whole vision
[Chorus 3] We always assemble what they try to dismantle Putting together all that really matters Catching these dry leaves These falling memories My life tree is finally... complete I'll go on happily, I will assemble
(Taylor Swift - Love Story / 1989 Live Version)
ARBORESQUE (3:19) Em uma conexão direta à segunda metade da produção da faixa-título, "Arboresque" traz uma produção acústica que se destaca em relação à todas as outras do projeto SIDUS, graças à inserção da sonoridade pop-rock a partir do primeiro refrão da canção que começa com belas melodias de piano acompanhadas de vocais angelicais, antes que ambos elementos ganhem força, um lado mais forte da voz de Taeyeon é mostrado juntamente de melodias sintetizadas, baterias, guitarras e ainda um pouco dos pianos do começo, variando entre as sonoridades forte e leve de maneira semelhante ao single "Meltdown", que utiliza instrumentalização semelhante.
O título da canção é um termo bem incomum, que poderia ser simplificado como "like a tree" ou "como uma árvore". Ele se refere às metáforas usadas ao longo da música de maneira geral, nas quais o eu lírico se compara à uma árvore de diversas maneiras. Taeyeon fala sobre como pôde fixar e fortalecer suas raízes após perceber a felicidade em seu interior e exterior, alcançadas através do que foi descrito na letra da faixa título da canção, e ainda descreve essas raízes como pesadas, mas não pesadas como um fardo, e sim como algo que possa ser comparado à uma benção divina. Essa última comparação torna possível uma interpretação religiosa dos versos nos quais ela compara seus braços à galhos e suas veias à safra (de frutos) que estão surgindo dela. Considerando a criação cristã da cantora, essa metáfora pode ser comparada ao conceito cristão dos "frutos do Espírito Santo", que fazem uma analogia semelhante, se referindo aos humanos como árvores capazes de dar frutos como amor, felicidade, paz, etc. [Chorus] Now that I'm aware of what's in and out of me I'll follow the journey, never pretend to le-eave Here I am dragging these roots behind Heavy yet not a burden, rather a blessing
[Post-Chorus] Holding out my arms as I wait to see The surge of all the good that will grow from the tree of me Roots that found force in my memories Bearing the yield flowing in my veins
(AOA - Girl's Heart)
Sweet Day mostra uma tentativa de reatar o relacionamento que já acabou,
{Spoiler}I try to pretend that I’m fine I try to ignore everything Every day, your nightmare wakes me up Your cold eyes Your annoyed face I’ll return it all I’m sick of this too I’ll throw it all out
Sweet Day mostra uma tentativa de reatar o relacionamento que já acabou,
{Spoiler}{Spoiler}I try to pretend that I’m fine I try to ignore everything Every day, your nightmare wakes me up Your cold eyes Your annoyed face I’ll return it all I’m sick of this too I’ll throw it all out
|
|